Свойства характерные для сказок. Понятие волшебной сказки. Особенности поэтики

4. Определение черт отличия сказки от других сходных жанров.

Учитель говорит о различных источниках информации. Следующий раздел проекта будет создаваться с помощью обработки аудиозаписи.

Звучат отрывки из былины «Илья Муромец и Святогор», сказочной повести и легенды.

«Аналитики» называют отличительные признаки этих жанров.

«Иллюстраторы» показывают соответствующий условный знак и помещают его на заготовку для четвертого раздела.

Отличие сказки от других сходных жанров

5. Определение особенностей языка сказки.

Учитель сообщает, что в данном разделе источником информации будет служить инсценированный диалог. В качестве домашнего задания иллюстраторы подготовили инсценировку из отрывка сказки. Задача «аналитиков» – найти особые сказочные слова и выражения.

«Аналитики» называют такие слова и выражения после просмотра инсценировки.

Учитель помещает на заготовку пятого раздела репродукцию картины Васнецова «Иван-царевич и Серый Волк».

«Иллюстраторы» составляют мини-зарисовку по иллюстрации к сказке с использованием сказочных слов и выражений.

6. Определение особенностей использования цветовой гаммы в сказке.

Учитель делает переход от предыдущего раздела.

По иллюстрациям можно судить о преобладании определенных цветов в сказках. Но иллюстрация это лишь отражение особого колорита сказок. Издавна народ придавал большое значение цвету. Вспомните указания на различные цвета из знакомых сказок.

Приводят примеры дети из любой группы.

Сопоставьте ситуации, когда упоминаются цвета, и определите приблизительное значение каждого цвета.

Задание выполняют также учащиеся из любой группы.

Для самопроверки учитель прикрепляет в «Экспериментальную лабораторию» карточки разного цвета: желтого, красного, белого. С обратной стороны каждой карточки написано приблизительное значение этого цвета в сказке. После высказанных детьми предположений учитель переворачивает карточку и появляется соответствующее слово. После завершения работы карточки помещаются в шестой раздел проекта.



VI. Этап испытания проекта.

Учитель говорит о том, что в результате подробной обработки различных видов информации и фиксирования результатов этой обработки получилась опорная таблица для составления сообщения о сказке как жанре.

Испытание созданного проекта будут проводить ученики из группы «испытателей».

«Испытатели» рассказывают по очереди с опорой на составленную таблицу.

VII. Итоги урока.

Какую цель и какую задачу мы ставили перед собой в начале урока?

Учиться использовать и обрабатывать полученную информацию; создать в ходе разработки проекта опорную таблицу.

Удалось ли нам достигнуть поставленных целей и задач? Какие трудности встретились? Что показалось наиболее интересным?

Дети отвечают в зависимости от результатов работы.

«сказка – ложь, да в ней намек,
добрым молодцам урок» (а. с. пушкин)
(обобщающий урок по русским народным сказкам)

Цели: приобщить детей к истокам русской культуры; научить ценить родное слово, пользоваться красивой русской речью; обобщить и закрепить ранее изученный материал о русских народных сказках, их композиционных и художественных особенностях.

Тип урока: урок-повторение.

Вид урока: урок-игра.

Технология: элементы игровой технологии.

Оборудование: иллюстрации к русским народным сказкам; книги со сказками; музыкальные произведения.

Предварительно класс был поделен на две команды, в каждой из которых был выбран капитан. Были назначены ведущие урока. Каждая команда должна была подготовить выступление-презентацию команды. В качестве домашнего задания необходимо было подготовить инсценировку отрывка из любой русской народной сказки.

На урок приглашается жюри, это могут быть учащиеся старших классов или учителя.

Ход урока

Звучит музыкальное произведение (учитель на свое усмотрение использует музыку для создания эмоционального настроя учащихся на урок), под аплодисменты в класс входят учащиеся в костюмах героев русских народных сказок, рассаживаются на свои места (по командам).

Входят ведущие Добрый молодец и Красная девица, которая держит в руках на полотенце каравай.

Добрый молодец. Поклон вам низкий, добрые молодцы, да красные девицы. Добро пожаловать в удивительную страну сказок славный стольный Сказоград.

Красная девица. Поклон вам, уважаемые гости (подносит каравай жюри) .

Вам хлеб-соль кушать

Да сказку слушать.

Добрый молодец. В некотором царстве, в некотором государстве жили-были добрые молодцы и красные девицы. Росли-подрастали, сказки читали, добру научались, ума набирались. И вот как-то приходит царский указ.

Глашатай (вынимает свиток, читает).

Царский указ!

Я, царь сказочного государства, повелеваю: в путь собираться, царице показаться, знаниями утешить, сказкою потешить. А коль будет ее воля на то, узнать еще кое-что. У царицы сундук премудростей есть, которых вам целый век не счесть. Но коли разумом блеснете, с собой подарок унесете.

1-я ведущая А искать нам царицу в Тридевятом царстве, в Тридевятом государстве, на зеленых холмах, средь лугов и дубрав. Только как нам там оказаться, на чем добраться? А где сказка начинается, там и чудо случается. Есть у меня волшебный мешочек, в нем сказочных средств пяточек. Что из мешочка возьмете, на том в Сказоград попадете.

Подходит к каждой команде по очереди, капитан вынимает из мешочка листочек, на котором написано сказочное средство передвижения.

Варианты: ковер-самолет, сапоги-скороходы, ступа Бабы-Яги, печь Емели.

2-я ведущая (девушка в народном костюме). Итак, добрые молодцы, красные девицы, отправляемся мы с вами в путешествие опасное, но очень увлекательное. Вот каждой команде по клубочку (раздает клубочки командам) , чтобы не заблудиться в сказочной стране.

И вот ваше первое задание: командам нужно представиться.

Приглашаю первую команду.

Первая команда показывает свою визитную карточку.

Добро пожаловать второй команде.

Вторая команда показывает свою визитную карточку.

После каждого представления команда показывает домашнее за-дание.

1-я ведущая. Долго ли, коротко ли, но вот мы уже у водяного в гостях.

Звучит «Песня Водяного» из мультфильма «Летучий корабль».

Здесь диво дивное вас ждет: на цепях Звериный мост, сюда птицы лесные слетаются, обитатели дубрав собираются, под мостом рыбы плещутся, они слово знают вещее. Знать-то знают, да не всем его открывают. Все рады видеть вас, у каждого вопросы есть про запас.

Учитель задает командам вопрос первого конкурса :

– Назовите русские народные сказки, где в качестве действующих лиц для 1-й команды медведь, а для 2-й команды лиса.

Дается две минуты для подготовки. Команды отвечают по очереди.

Добрый молодец. Пока жюри оценивает представление команд и первый конкурс, мы с вами отправляемся дальше по сказочной стране, и нас ждет встреча с Бабой Ягой.

Звучит музыкальное произведение «Частушки Бабок Ежек» из мультфильма «Летучий корабль», три ученицы исполняют танец под это музыкальное произведение.

Баба Яга. Фу-фу, русским духом пахнет. Вот и я, гости дорогие. Ой, сколько же вас? И на обед мне хватит, и на ужин, да еще десяток-другой про запас оставить придется. Не знали в чей домик попали? Ловко я вас сюда заманила.

Добрый молодец. Подожди бабуленька ягуленька, пожалей ребят, маленькие они еще. Ребята готовы отгадать все твои загадки.

Баба Яга. И то верно. Отведу-ка я вас на двор Диковинок. Здесь волшебные предметы: птицы, звери, самоцветы.

Да чего тут только нету!

И скажу вам, не тая,

В каждом тайна есть своя.

Учитель проводит второй конкурс . Детям предлагаются волшебные предметы, например, яблочко, скатерть, самобранка, клубочек, гребень.

Задание: какую роль играют эти волшебные предметы в сказках?

Учащиеся обдумывают и отвечают.

Жюри подводит итоги по двум конкурсам.

2-й ведущийПосреди Сказограда пещера Змея Горыныча, а в ней спрятан клад. В кладе богатства несметные русская речь самоцветная.

Вы знаете, что без присказки и сказки не бывает. Без присказки сказка, что без полозьев салазки.

Учитель проводит третий конкурс, читает начало присказки, а команды по очереди заканчивают их.

Скоро сказка сказывается... (да не скоро дело делается) .

Ни в сказке сказать... (ни пером описать) .

Растет не по дням... (а по часам) .

Что ты, молодец, не весел... (буйну голову повесил) .

Красная девица. Итак, прошли мы все самое трудное. Царицу распотешили, знаниями утешили, сами ума-разума набрались, диковинками наигрались.

Добрый молодец. Хорошего понемногу, пора и в путь-дорогу.

Жюри подводит итоги игры, награждает команды.

В конце урока можно устроить чаепитие.

обобщение по разделу
«устное народное творчество».
Сказочные приключения Вити и Маши

Цели: повторить и обобщить знания, полученные по данному разделу; продолжить развивать кругозор учащихся.

Ход урока

Звучит песня «Сказки гуляют по свету».

Ведущий. Эта история произошла в нашем городе с учениками третьего класса Витей и Машей. После школы ребята всегда шли через парк домой. Там было очень красиво в любое время года. Когда они шли, то рассматривали появившиеся цветы, порхающих бабочек над ними, слушали пение птиц.

Но вдруг – Маша увидела у дуба большое дупло.

Маша. Витя, Витя, иди скорее сюда!

Витя. Что случилось?

Маша. Посмотри, вчера не было этого дупла. Кто мог его сделать? Давай посмотрим, что внутри.

Витя. Что ты, Маша. А вдруг там кто-то спрятался?

Ведущий. Но Маша не слушала Витю. Она уже сделала шаг в дупло, схватив Витю за руку, и... они оказались на зеленом лугу. Трава была очень мягкая, как шелк. Глядя на луг, где росло множество разнообразных цветов, казалось, что стоишь на ковре. Светило солнце. Вдалеке виднелся лес. От которого «веяло» страхом.

Маша. Где мы? Куда попали?

Витя. Говорил тебе, не надо в дупло лезть, вот теперь надо думать, как отсюда выбираться.

Маша. Что-нибудь придумаем. Посмотри, кто это там? Бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет.

Ведущий. Ребята, из какой сказки конь? Как его позвать?

Сивка-бурка, вещая каурка, стань передо мной, как лист перед травой!

Витя. Сивка-бурка, где мы, куда попали?

Сивка-бурка. Вы попали в сказочную страну.

Маша. А можно посмотреть вашу страну?

Сивка-бурка. Конечно, можно. Для этого вам нужно ответить на мои вопросы и на вопросы всех, кого встретите, тогда сможете вернуться домой.

1) Сколько раз Иванушка ездил к царевне? (3 раза.)

2) Какие грибы приносил Иванушка? (мухоморы.)

3) Какими словами заканчивается сказка «Сивка-бурка»? («Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».)

Сивка-бурка. Садитесь на меня.

Ведущий. И поскакали они по полям, по лугам, по сказочным царствам. Подъезжают к развилке трех дорог. Смотрят, камень лежит, а на нем написано: «Кто направо пойдет богатым будет. Кто налево пойдет друга потеряет. Кто прямо пойдет сам пропадет и друга не спасет».

И Сивка-бурка исчез.

Витя. Маша, пойдем направо, хочу быть богатым. Куплю себе пирожного, мороженого и тебя угощу.

Маша. Страшно, а вдруг там ловушка?

Витя. Если страшно будет, позовем Сивку-бурку.

Маша. Ну, ладно, пошли.

Ведущий. Идут они, идут и видят: лес сверкает, поляна золотом переливается, на деревьях вместо листьев золотые монеты, на поляне цветы все из золота. Стали Витя и Маша срывать листочки и в карманы складывать. (Маша набрала букет золотых цветов, раздала ребятам.) Как вдруг потемнело небо, спряталось солнышко, появился Кощей Бессмертный.

Кощей Бессмертный. Кто вам разрешал рвать мои цветы и срывать золотые листочки? Теперь вы навсегда останетесь у меня и будете вечно служить мне, заботиться о моем золоте. Но у вас есть один шанс. На обратной стороне листочка написан вопрос, кто правильно на него ответит, того я отпущу.

Учащиеся отвечают на вопросы и возвращают цветы и листочки.

1. На скольких дубах сидел Соловей-разбойник? (на трех.)

2. Какие богатыри были на пиру у князя Владимира?

3. Как Иванушка из сказки «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» опять стал мальчиком?

4. Как Никита Кожемяка победил змея?

5. Как делили землю Никита Кожемяка и Змей?

6. Что охраняли братья в сказке «Сивка-бурка»?

7. Что охраняли братья в сказке «Иван-царевич и Серый Волк»?

8. Кого поймал Иван в сказке «Сивка-бурка»?

9. Кого поймал Иван-царевич в сказке о сером Волке?

10. Где жил Добрыня Никитич?

11. Сколько лет было Илье Муромцу?

12. Какое прозвище было у Добрыни Никитича?

Ведущий. Как только последний листочек вернули Кощею, ребята оказались опять около камня.

Витя. Да, богатым стать не удалось.

Маша. Зато живы остались. Пошли домой.

Витя. Нет, пошли налево. Узнаем, что там.

Ведущий. Идут Витя с Машей по дорожке, видят – избушка на курьих ножках.

Что нужно сказать избушке, чтоб она к ним повернулась?

Маша иВитя. Избушка-избушка, стань к лесу задом, а к нам передом.

Ведущий. Вошли Витя и Маша в избушку, а там Баба Яга жила.

Баба Яга. Вот и обед с ужином у меня теперь есть.

Маша. Подождите, Баба яга, зачем нас кушать, я вам сейчас столько вкусного приготовлю.

И стала готовить.

Ведущий. Баба яга наелась и стала добрее.

Баба Яга. Ну, спасибо, накормили. За это я вас не съем, но и не отпущу. Скучно мне тут одной. Никто со мной не играет.

Витя. А давай поиграем в «Угадай сказку». Ребята будут зачитывать отрывок, а мы отгадывать, и наоборот.

1. «Шли, шли – солнце высоко, колодец далеко, жар донимает, пот выступает».

2. «Конь бежит, земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет». («Сивка-бурка».)

3. «И был у царя сад великолепный». («Иван-царевич и серый Волк».)

4. « – Отпусти меня, матушка, съездить к Пучай-реке, в студеной воде искупаться – истомила меня жара летняя». («Добрыня и Змей».)

5. «– Много ли чуешь в себе силушки?

– Много, странники. Кабы мне лопату, всю землю вспахал». («Исцеление Ильи Муромца».)

6. «– Что за невежда проезжает тут, мимо моих заповедных дубов?»

7. «Велела ведьма разложить костры высокие, греть котлы чугунные, точить ножи булатные». («Сестрица Аленушка и братец Иванушка».)

8. «Воротились домой братья и рассказывают женам, что они в городе видели: – Ну, хозяйки, какой молодец к царю приезжал! Такого мы сроду не видывали. До царевны только три бревна не доскочил». («Сивка-бурка».)

9. «Верное слово молвил поповский сын – не годится богатырю на пиру сидеть, живот растить. Отпусти меня, князь, в широкие степи, поглядеть, не рыщет ли враг по родной Руси, не залегли ли где разбойники». («Илья Муромец и Соловей разбойник».)

10. «– Я же говорил тебе, не шевели клетку! Почему не послушал мой наказ?

– Ладно, садись на меня. Взялся за гуж, не говори, что не дюж». («Иван-царевич и Серый Волк».)

11. «Он подъехал к Оке-реке, уперся плечом в высокую гору, что на берегу была, и свалил ее в реку Оку. Завалила гора русло, потекла река по-новому». («Исцеление Ильи Муромца».)

12. «От плетки у Бурушки силы прибыло, стал он высоко скакать, за версту камешки откидывать, стал прочь от ног змеенышей отряхивать. Он их копытом бьет и зубами рвет и притоптал всех до единого». («Добрыня и Змей».)

Витя. Поиграли мы с тобой, бабушка, теперь пойдем домой.

Баба Яга. Нет, еще хочу. Хочу, чтоб сказки мне рассказывали, да не те, которые уже слышала, а новые, придуманные вами. А начало будет такое... «В некотором царстве, в некотором государстве...»

Учащиеся «цепочкой», по одному предложению, придумывают сказку.

Баба Яга. Спасибо, порадовали. Как не хочется вас отпускать, но я держу свое слово, хоть и Баба Яга. Идите. Если будете еще здесь, заходите, поиграем, сказки расскажем друг другу.

Ведущий. Маша и Витя попрощались с Бабой Ягой и пошли дальше. Пришли опять к камню.

Маша.Не пойду я по средней дороге, пропадем вместе. Хочу домой. Давай кликнем Сивку-бурку, и увезет он нас домой.

Витя. Но ведь с нами ничего не случилось. Пойдем, узнаем, что там. А если не справимся, то позовем Сивку-бурку, и он нас вмиг умчит.

Ведущий. Пошли Витя и Маша по средней, прямой дорожке. Идут, по сторонам оглядываются, не хочется терять друг друга. Идут, видят болото, а на болоте кочки, на кочках предметы из сказок (слова) . Если отгадаете, из какой сказки предмет, то сможете перейти болото.

Ведущий. Прошли ребята через болото. Идут дальше. Видят гора. Не обойти ее, не перелезть через нее. Смотрят надпись: «Если правильно напишете слова, то откроется скала, и вы увидите проход. Если ошибка будет хоть в одном слове, то посыплются камни и завалят вас».

По вертикали:

1. Как звали коня Ильи Муромца?

2. К какой реке поехал Добрыня Никитич?

4. В каком городе княжил Владимир Красное Солнышко?

По горизонтали:

2. Сколько весила стрела Ильи Муромца?

3. Что принес Иванушка-дурачок в лукошке?

5. Как звали Кожемяку?

6. Кто превратил Иванушку в козленка?

Ведущий. Открылся проход в горы. Прошли Маша и Витя по нему и оказались на поляне. А на ней лежат камни, на них надписи. Если не найдете к каждому камню пару, то прилетит Змей Горыныч и съест вас.

Витя. Хорошо, говори заклинание.

Ребята все вместе зовут Сивку-бурку.

Сивка-бурка. Захотели домой? Но сначала назовите мне три сказки, где тоже есть конь, и три сказки, где происходит волшебство.

Молодцы, теперь садитесь на меня, я отвезу вас домой.

Ведущий. Не успели ребята перевести дыхание, как оказались в парке. Взяли они свои портфели и пошли домой.

Учитель. Какие произведения устного народного творчества мы повторили?

– Назовите наиболее понравившихся героев.

– Какие поступки героев вы не одобряете?

– Как заканчиваются все сказки? Почему?

– Как закончилась наша сказка?

басня. знакомство с новым
литературным жанром

Цели: развивать творческие способности учащихся, потребность в чтении, умения самостоятельно узнавать новое, опираясь на имеющиеся знания.

Оборудование: карточка с именем «Эзоп»; карточки «басня», «баснописец»; портрет И. А. Крылова; листы с текстом басни Эзопа «Лисица и виноград»; толковые словари (Швецова, Ожегов); опорная таблица для самостоятельного чтения (см. приложение); карточка со знакомыми и незнакомыми для детей терминами: мораль, крылатые слова, олицетворение, аллегория. (На обратной стороне карточки нарисована дверь.)

Сказка - один из основных видов устного народного творчества. Художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Сказка - произведение, в котором главной чертой является "установка на раскрытие жизненной правды с помощью возвышающего или снижающего реальность условно-поэтического вымысла".

Сказка - абстрагированная форма местного предания, представленная в более сжатой и кристаллизованной форме: Изначальной формой фольклорных сказок являются местные предания, парапсихологические истории и рассказы о чудесах, которые возникают в виде обычных галлюцинаций вследствие вторжения архетипических содержаний из коллективного бессознательного.

Авторы почти всех трактовок определяют сказку как вид устного повествования с фантастическим вымыслом. Связь с мифом и легендами, на которую указывает М.-Л. Фон Франц, выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа. Сказка - не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя.

Издавна сказки были близки и понятны простому народу. Фантастика переплеталась в них с реальностью. Живя в нужде, люди мечтали о коврах-самолетах, о дворцах, о скатерти-самобранке. И всегда в русских сказках торжествовала справедливость, а добро побеждало зло. Не случайно А. С. Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!»

Композиция сказки:

1. Зачин. (“В некотором царстве, в некотором государстве жили-были…”).

2. Основная часть.

3. Концовка. (“Стали они жить – поживать и добра наживать” или “Устроили они пир на весь мир…”).

Любая сказка ориентирована на социально-педагогический эффект: она обучает, побуждает к деятельности и даже лечит. Иначе говоря, потенциал сказки гораздо богаче ее идейно-художественной значимости.

От других прозаических жанров сказка отличается более развитой эстетической стороной. Эстетическое начало проявляется в идеализации положительных героев, и в ярком изображении "сказочного мира", и романтической окраске событий.

Мудрость и ценность сказки в том, что она отражает, открывает и позволяет пережить смысл важнейших общечеловеческих ценностей и жизненного смысла в целом. С точки зрения житейского смысла сказка наивна, с точки зрения жизненного смысла – глубока и неисчерпаема.

Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества.

На этой основе возникает классификация видов сказок, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

1. Сказки о животных;

2. Волшебные сказки;

3. Бытовые сказки.

Сказки о животных

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка "Медведь"). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, "победа" над ним. Так происходит, например, в сказках "Мужик и медведь", "Медведь, собака и кошка". Сказки существенно отличаются от поверий о животных - в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку - критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда - близость подобных сказок к басням ("Лиса и журавль", "Звери в яме").

Волшебные сказки

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного "превращения", поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки "Снегурочка". "Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка". "Обращение" в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

Бытовые сказки

Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Каждый народ имеет свой сказочный эпос. Сказка – это один из древнейших видов словесного искусства. Она содержит жизненную и социальную философию народа, которая определяется его бытом, историей. «Сказка – это повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил» . Она представляет собой один их жанров фольклора или литературы.

Исключительно велика художественная значимость русской народной сказки. Сказка как продукт устного народного творчества вобрала в себя национальные черты русского народа. Ее национальная специфика отражается в языке, подробностях быта, характере описания пейзажей. Она в полной мере воссоздает уклад русской жизни.

Уже в Древней Руси сам народ выделял сказку как особый жанр устной поэзии, различая её с преданием, легендой и мифом.

Сказка на Руси издавна являлась одним из любимых и популярных видов фольклора среди народа. Она была проста и понятна, близка каждому человеку. В сказках проявилось духовное своеобразие русского народа, его восприятие окружающего мира, его мировоззрение.

Являясь одним из жанров фольклора, сказка раскрывает философию, этику и эстетику народа. Она обладает наиболее отмеченной национально-культурной спецификой. Сказка является средством нравственного воспитания личности, примером человеческих добродетелей.

Русские народные сказки – неисчерпаемый источник мудрости народа, запечатлевшего в нем свои идеалы и устремления. Они хранят в себе знания и опыт народа, носят нравственно-воспитательный, поучительный характер. Русские народные сказки являются хранилищем народного сознания. Они проникнуты глубокой верой в силу добра и справедливости, в победу нравственного начала в человеке.

Особенный интерес представляют русские народные сказки с точки зрения их стилистической специфики. Не только их содержание, но и стилистические особенности текста служат средством нравственного воспитания читателя.

Широко используются в русских народных сказках слова, имеющие эмоционально-стилистическую окраску. Так, характерно применение диминутивов, то есть «слов с аффиксом, придающим значение уменьшительности» . Для точного отображения оценки предметов и явлений действительности в русских народных сказках используются уменьшительно-ласкательные аффиксы: братец, теремок, «петушок-золотой гребешок», «Крошечка-Хаврошечка», «стрелец-молодец» . Основной их функцией является придание изложению плавности, эмоциональности, напевности. Так, в сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» уже в самом названии четырежды употреблены имена существительные, имеющие уменьшительно-ласкательное значение. Они не только отражают субъективную оценку автора к героям, но и несут в себе эмоциональный аспект.

Часто в русских сказках употребляются краткие, усеченные формы прилагательных. Сегодня, хотя краткая форма прилагательных и существует, она становится все менее употребительной. Сказки же являются источником многочисленных примеров использования таких прилагательных («красна девица», «добры молодцы», «красно солнышко», «сине море»). Они придают речи особую образность и выразительность. Нередко в них используются и краткие формы глаголов («хвать» вместо схватил, «подь» вместо пойди).

Для русских народных сказок характерно частое использование эмоционально-экспрессивной лексики, позволяющей выразить положительную или отрицательную оценку героев и происходящих событий. Так, при прочтении сказок читатель неоднократно встречается с такими выражениями, как «добрый молодец», «красная девица», «добрый конь», которые явно показывают положительное отношение к героям.

Одной из особенностей народных сказок является широкое использование определенных сочетаний слов, одинаковых конструкций: «в некотором царстве, за тридевять земель - в тридесятом государстве», «в тридевятом царстве», «пир на весь мир», «ни в сказке сказать, ни пером описать», «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается», «долго ли, коротко ли», «идти куда глаза глядят», «стали они жить - поживать и добра наживать». Сказки являются отражением богатства речи народа. Особая выразительность повествования достигается за счет использования различных оборотов речи. Для русских народных сказок свойственно использование многочисленных эпитетов, метафор, которые изменяют эмоциональную окраску произведения («золоченая карета», «красное солнце», «ясный месяц», «могучие плечи»). Наряду с ними используются метафорические эпитеты («сахарные уста», «живая/мертвая вода»). В русских сказках часто употребляются постоянные эпитеты («красна девица», «добрый молодец», «серый волк», «добрый конь», «чисто поле», «красавица писаная») и устойчивые словосочетания («ниже плеч буйну голову повесил», «идти куда глаза глядят», «пир на весь мир»).

Олицетворения в русских народных сказках придают повествованию особую динамичность («Сестры хотели их сбить - листья глаза засыпают, хотели сорвать - сучки косы расплетают»).

Разговорно-обиходный стиль богат фразеологизмами. Из народных сказок в русскую речь пришли многие фразеологизмы («и я там был, мёд-пиво пил», «избушка на курьих ножках», «Кощей Бессмертный», «Лиса Патрикеевна», «сказка – ложь, да в ней намек», «сказано – сделано», «при царе Горохе», «ни в сказке сказать, ни пером описать»). Использование таких фразеологических оборотов позволило дать яркую, точную характеристику герою, логично, последовательно изложить свои мысли, сделать речь более эмоциональной. Так, в русской народной сказке «Гуси-лебеди» читателю неоднократно встречаются такие фразеологизмы, как «заливаться слезами» («Она его кликала, слезами заливалась, причитывала, что худо будет от отца с матерью, - братец не откликнулся»), «дурная слава» («Тут она догадалась, что они унесли ее братца: про гусей-лебедей давно шла дурная слава – что они пошаливали, маленьких детей уносили»), «ни жив ни мертв» («Девочка сидит ни жива, ни мертва, плачет…»).

В тексте сказок часто встречаются междометия, позволяющие показать эмоциональное состояние героев («Ах, Иван-царевич, что же ты наделал!»).

Русским народным сказкам свойственно использование таких стилистических фигур, как анафора (единоначатие), синтаксический параллелизм («Пустил стрелу старший брат. Упала стрела на боярский двор, и подняла ее боярская дочь. Пустил стрелу средний брат - полетела стрела к богатому купцу во двор. Подняла ее купеческая дочь. Пустил стрелу Иван-царевич - полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка...»), лексические повторы («Избушка, избушка, повернись к лесу задом, ко мне передом!»), придающие повествованию особую динамичность, подчеркивающие структурную связь двух или трех элементов стиля произведения.

Характерно для русских народных сказок использование и такой стилистической фигуры речи, как умолчание («Пустил стрелу Иван-царевич - полетела его стрела прямо в топкое болото, и подняла ее лягушка-квакушка…», «Приказал мой батюшка, чтобы ты сама испекла к утру каравай хлеба…»). Данный «стилистический прием, при котором выражение мысли остается незаконченным, ограничивается намеком» позволяет передать взволнованность речи, предполагает, что читатель сам догадается о невысказанном.

Построение предложений без использования союзов позволяет достичь эффекта динамичности, стремительности («Все гости переполошились, повскакали со своих мест», «Стали гости есть, пить, веселиться», «Как встали гости из-за стола, заиграла музыка, начались пляски»). Бессоюзие в русских народных сказках служит для усиления экспрессии. Употребление асиндетона позволяет передать быструю смену действий, впечатлений героев, картин, служащих фоном для происходящих событий.

В речи персонажей отражены наиболее характерные особенности лексики разговорного стиля. В русских народных сказках используются многочисленные устаревшие слова, архаизмы (горница), просторечия и разговорная лексика (тужить, кликать, пособить, мудреный, пляски, кособокий). Они являются одним из важнейших компонентов лексики живой разговорной речи носителей литературного языка. Просторечные слова используются как стилистическое средство для придания речи шутливого, иронического оттенка. Они употребляются в русских народных сказках как выразительные, экспрессивные синонимы слов нейтральной лексики.

Таким образом, жанровые особенности русских народных сказок, используемые в них тропы и стилистические фигуры речи, придают повествованию образность и выразительность, позволяют сделать текст сказки понятным и доступным каждому читателю.

Список литературы:

  1. Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. - 2-е изд., вновь пересм. - М.: К. Солдатенков, 1873. - Кн. I-IV
  2. Варбот Ж.Ж., Журавлев А.Ф. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. – Российская академия наук: Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН, 1998. – 54 с.
  3. Ефремова Т. Новый словарь русского языка – М.: Русский язык, 2000.
  4. Ожегов С.И. Словарь русского языка – 25-е изд., испр. и доп. – М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство «Мир и Образование», 2006. – 976 с.

Волшебные сказки. Это самый популярный и самый любимый детьми жанр. Вол­шебными они называются потому, что все происходящее в ее сюжете фантастично и значительно по задаче : в такой сказке обязательно есть центральный положительный герой, котор. борется со злом и несправедливостью, ему помогают волшебники и волшебные предметы. В качестве примеров можно привести русские народные сказки о Иван-царевиче.

Опасность представляется особенно силь­ной, т. к. главные противники - злодеи , представители сверхъестественных темных сил : Змей Горыныч, Баба Яга, Кощей Бессмертный. Одерживая побе­ды над нечистью, герой подтверждает свое высокое человеческое начало, близость к светлым силам природы . В борьбе он становится еще сильнее и мудрее, приобретает новых друзей и получает полное право на счастье - к удовлетворению маленьких слушателей.

Персонаж в волшебных сказках всегда носитель определенных моральных качеств . Герой самых популярных волшебных сказок - Иван-царевич. Он многим помогает, животным и птицам, которые ему за это благодарны, и в свою очередь, помогают ему, братьям, которые часто стараются погубить его. Он представлен в сказках как народный герой , воплощение высших моральных качеств - смелости, честности, доброты. Он молод, красив, умен и силен. Это тип смелого и сильного богатыря.

Русскому народу свойственно сознание того, что человек всегда встречается на своем пути с жизненными трудностями, а своими добрыми поступками он их обязательно преодолеет. Герой наделенный такими качествами как доброта, щедрость, честность глубоко симпатичен русскому народу.

Под стать такому герою женские образы - Елена Пре­красная, Василиса Премудрая, Царь-девица, Марья-Моревна. Они так красивы , что «ни в сказке сказать, ни пером описать», и при этом обладают волшебст­вом, умом и смелостью . Эти «мудрые девы» помогают Ивану-царевичу бежать от морского царя, найти Кощееву смерть, выполнить непосильные задания. Сказочные героини иде­альным образом воплощают народные представления о жен­ской красоте, доброте, мудрости .

Противостоят главным ге­роям персонажи резко отрицательные - коварные, завис­тливые, жестокие. Чаще всего это Кощей Бессмертный, Баба Яга, Змей о трех-девяти головах, Лихо одноглазое. Они чу­довищны и безобразны внешне, коварны, жестоки в проти­воборстве с силами светлыми и добрыми. Тем выше цена победы главного героя.

В трудные минуты на помощь главному герою приходят помощники. Это либо волшебные животные (Сивка-бурка, щука, Серый волк, Свинка-золотая щетинка), либо добрые старушки, чудесные дядьки, силачи, ходоки, грибки-боровички. Большим раз­нообразием отличаются чудесные предметы: ковер-самолет, сапоги-скороходы, скатерть-самобранка, шапка-невидимка, живая и мертвая вода. Спасаясь от преследования, герой бро­сает гребешок - и встает дремучий лес; полотенце, платок превращается в реку или в озеро.

Фантастичный мир тридевятого царства, тридесятого го­сударства многоцветен, наполнен множеством диковинок: здесь текут молочные реки с кисельными берегами, в саду растут золотые яблочки, «поют птицы райские да мяукают котики морские».

Волшебная сказка как бы вбирает в себя многие стилис­тические приемы других жанров фольклора. Здесь и посто­янные эпитеты , свойственные лирической песне («конь доб­рый», «леса дремучие», «травы шелковые», «уста сахарные»), и былинные гиперболы («бежит - земля дрожит, из ноздрей дым, из ушей пламя пышет»), и параллелизмы : «Тем време­нем пришла колдунья и навела на царицу порчу: сделалась Аленушка больная, да такая худая да бледная. На царском дворе все приуныло; цветы в саду стали вянуть, деревья сох­нуть, трава блекнуть».

Присказки, традиционные зачины, кон­цовки . Их назначение - отграничить сказку от обыденной жизни. «В некотором царстве, в некотором государстве», «жили-были» - самые характерные зачины русской сказки. Концовка, как и присказка, обыч­но носит шуточный характер, она ритмизирована, рифмова­на, произносится скороговоркой. Часто сказочник заканчи­вал свое повествование описанием пира: «Устроили пир на весь мир, и я там был, мед, пиво пил, по усам текло, а в рот не попало». Явно слушателям детского возраста адресована такая присказка: «Вот вам сказка, а мне бубликов связка».

Сказка о золотом петушке


Сказка как жанр устного народного творчества.

Сказки – древнейший жанр устного народного творчества, классический образец фольклора. Они учат человека жить, вселяют в него оптимизм, утверждают веру в торжество добра и справедливости. За фантастичностью сказочной фабулы и вымысла скрываются реальные человеческие отношения. Гуманистические идеалы, жизнеутверждающий пафос придают сказкам художественную убедительность и усиливают их эмоциональное воздействие на слушателей.

Сказка – понятие обобщающее. Наличие определенных жанровых признаков позволяет отнести то или иное устное прозаическое произведение к сказкам. Принадлежность к эпическому роду выдвигает такие ее признаки, как повествовательность и сюжетность. Сказка обязательно занимательна, необычна, с отчетливо выраженной идеей торжества добра над злом, правды над кривдой, жизни над смертью; все события в ней доведены до конца, незавершенность и незаконченность не свойственны сказочному сюжету.

Основным жанровым признаком сказки является ее назначение, то, что связывает сказку с потребностями коллектива. «В русских сказках, дошедших до нас в записях XVIII XX вв., а также в сказках, которые бытуют сейчас, доминирует эстетическая функция. Она обусловлена особым характером сказочного вымысла». 1

Вымысел характерен для всех видов сказки разных народов. То, что сказка не претендует на достоверность своего повествования, подчеркивается излюбленными зачинами восточных сказок: «Было или не было – с неба упало три яблока», а также концовками русских сказок: «Сказка вся – боле врать нельзя» или немецких: «Кто поверил – заплатит талер». Этим же обусловлены перенесение сказочного действия в неопределенное «тридевятое царство, тридесятое государство», реплики рассказчиков, подчеркивающих «сказочность» того, о чем они ведут рассказ, и, наконец, отзывы слушателей о мастерстве рассказчиков: «этот вам наврет с три короба», «враль известный». «Подчеркнутая, сознательная установка на вымысел – основная черта сказки как жанра.

Воспитательная функция сказки – один из ее жанровых признаков. «Сказочный дидактизм пронизывает всю сказочную структуру, достигая особого эффекта резким противопоставлением положительного и отрицательного. Всегда торжествует нравственная и социальная правда – вот дидактический вывод, который сказка наглядно иллюстрирует». 2

История возникновения сказки как жанра.

Исторические корни русской сказки теряются в седой древности, каждый исторически этап жизни русского народа отражается в сказке, вносит в неё закономерные изменения. Изучение этих изменений, вернее, обобщение этих изменений, даёт возможность говорить о конкретном процессе жизни русской скази, то есть об её истори.

Установить точно. Когда именно русская сказка определилась как жанр, когда именно начала жить как сказка, а не верование или предание,- невозможно.

Первые упоминания о русской народной сказке относятся к Киевской Руси, однако истоки её теряются в незапомятных временах. Что же касается феодальной Руси, то нет никаких сомнений, что сказки, в нашем понимании, были в Киевской руси одним из широко распространённых жанров устного народного творчества. Памятники древнерусской литературы сохранили достаточно упоминаний о сказочниках и сказках, чтобы в этом не сомневаться.

Самые ранние сведения о русских сказках относятся к ⅩⅡ веку. В поучени «Слово о богатом и убогом» в описани отхода ко сну богатого человека среди окружающих его слуг, тешащих его на разные лады, с негодованием упоминаются и такие, которые «бають и кощунять», то есть рассказывают ему на сон грядущий сказки. В этом первом упоиминании сказки полностью отразилось противоречивое отношение к ней, которое мы наблюдаем в русском обществе на протяжении многих веков. С одной стороны, сказка- любимое разблечение потеха, ей открыт доступ во все слои общества, с другой стороны, её клеймят и преследуют как нечто бесовское, не позволительное, расшатывающее устои древнерусской жизни. Так, Кирилл Туровский, перечисляя виды грехов, упоминает и баяние басен; митрополит Фотий в начале ⅩⅤ века заклинает свою паству, чтобы она воздержалась от слушания басен; царские указы ⅩⅦ века неодобрительно отзываются о тех, кто губит свои души тем, что «сказки сказывает небывалые».

Всё это даёт нам основание пологать, что в Древней Руси сказка уже выделилась как жанр из устной прозы, размежевалась с преданием, легендой и мифом. Её жанровые особенности - «установка на вымысел и равлекательные функции осознаются в равной мере как её носителями, так и гонителями. Уже в Древней Руси они - <сказки небывалые> и именно как таковые продолжают жить в народном репертуаре в дальнейшие века».

Сказки, которые на протяжении ⅩⅡ - ⅩⅦ вв. Расказывали русские люди, не повторяют механически пришедшие из глубокой древности версии или занесённые с чужбины сюжеты, напротив, русская сказка живо откликалась на события современной жизни. Сказки об Иване Грозном говорят о ярко выраженных антибоярских тенденциях и вместе с тем иллюзиях народа. Сказа о куре и лисице выражает антиклерикальные настроения того времени.

«Внутрений мир человека ⅩⅧ века, его общественное лицо, политические симпатии раскрываются в сказке, бичующей зло, неправду, несправедливость, ханжество, в сказке, зовущей к правде и добру, выражающей народные идеалы и мечиты».

Исследователи о сказке и её жанровых особенностях.

Исследуя сказку, учёные по-разному определяли её значение и особенности. Одни из них с безусловной очевидностью стремились охарактеризовать сказочный вымысел как независимый от реальности, а другие желали понять, как в фантазии сказок преломилось отношение народных рассказчиков к окружающей действительности. Считать ли сказкой вообще любой фантастический рассказ или выделять в устной народной прозе и другие её виды – несказочную прозу? Как понимать фантастический вымысел, без которого не обходиться ни одна из сказок? Вот проблемы, которые издавна волновали исследователей.

Ряд исследователей фольклора сказкой называли всё то, что «сказывалось». Так, академик Ю.М. Сооколов писал; «Под народной сказкой в широком смысле этого слова мы разумеем устно-поэтический рассказ фантастического, авантюрного или бытового характера ». Брат учёного, профессор Б.Ю. Соколов, тоже считал, что сказкой следует называть всякий устный рассказ. Оба исследователя утвержидали, что сказки включают в себя целый ряд особых жанров и видов и что каждый из них можно рассмотривать особо.

Ю.М. Соколов считал нужным перечислить все разновидности сказок, а Б.М. Соколов указал на их занимательности.

Попытку отличить сказку от других жанров фольклора предпринял более ста лет назад К.С. Аксаков. Говоря о различии между сказками и былинами, он писал: «Между сказками и песнями, по нашему мнению, лежит резкая черта. Сказка и песня различны изначала. Это различие установил сам народ, и нам всего лучше прямо принять то разделение, которое он сделал в своей литературе. Сказка – складка (вымысел), а песня – быль, говорит народ, и слова его имеют смысл глубокий, который обясняеться, как скоро обратим внимание на песню и сказку ».

Вымысел, по мнению Аксакова, повлиял и на изображение места действия в них, и на характеры действующих лиц. Своё понимание сказки Аксаков уточнял такими суждениями: <<В сказке очень сознательно рассказчик нарушает все пределы времени и пространства, говорит о тридесятом царстве,о небывалых странах и всяких диковинках>>. Аксаков считал, что самое характерное для сказок - вымысел, причём сознательный вымысел. С этой трактовкой сказок не согласился известный фольклорист А.Н. Афанасьев. << Сказка- складка, песня- быль, говорила старая пословица, стараясь провести резкую грантцу между эпосом сказочным и эпосом историческим. Извращая действительный смысл этой пословицы, поинимали сказку за чистую ложь, за поэттческий обман,имеющий единою целью занять свободный достуг небывалыми и невозможными вымыслами. Несостоятельность такого воззрения уже давно бросалась в глаза>>, - писал этот учёный. Афанасьев не допускал мысли, что <<пустая складка>> могла сохраняться у народа в продолжение целого ряда веков и на огромной протяжённости страны, удерживая и повторяя << один и то жк представления>>. Он сделал вывод: << нет, сказка- не пустая складка, в ней как и вообще во всех созданиях целого народа, не могло быть, и в самом деле нет ни нарочно сочиненённой лжи, ни намеренного уклоднения от действительного понимания сказки.

Признак, принятый аксаковым значимым для сказочного повествования, был положен с некоторыми уточинениями в основу определения сказки, предложенного советским фолклористом А.И. Никифоровым. Никифоров писал: << сказки - это устные рассказы, бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно - стилистическим построением>>. Поясняя смысл своего определения, Никифоров указывал на три существенных признака сказки: первый признак современной сказки - целеустановка на развлечение слушателей, второй признак - необычное в бытовом плане содержание, наконец, третий важный призгак сказки - особая форма её построения.

Известный советский сказковед Э.Ю. Померанцева приняла эту точку зрения: <<народная сказка (или казка, байка, побасенка) - эпическое устное художественное про изведение, преимущественно прозаическое, волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признае отличает сказку от других жанров устной прозы: сказка, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантанстичны они иногда ни были>>.

Словарь литературоведческих терминов даёт такое определение сказки как жанра: Сказка - один из основных жанров народного устно-поэтического творчества. <<Сказка - преимушественно прозаический художественный устный рассказ фантастического, авантюрного или быового характкра с установкой на вымысел. Термином <<Сказка>> называют разнообразные виды устной прозы: рассказы о животных, волшебные истории, авантюрные повести, сатирические анекдоты. Отсюда - разнобой в определении спетифических жанровых особенностей сказки>>.

Традиционно выделяют три типа сказки:

Волшевную;

Бытовую;

Сказку о животных.

Каждый из этих типов имеет свои особенности.

Жанровое своеобразие сказок.

Рассмотрим жанровое своеобразие каждого из типов сказок.

Волшебные сказки.

Задача жанра: вызвать восхищение добрым героем и осудить злодея, выразить уверенность в торжестве добра.

По типу конфликата волшебные сказки бывают:

Героические: герой борется с волшебной силой;

Социально -классовые: герой боретя с барином, с царём;

Семейные (педагогические) : конфликт происходит в семье или сказка носит нравоучительный характер.

Герои делятся на: заступников, злодеев, страдальцев, помощников.

Общие особенности волшебных сказок:

Наличие очевидной фантастики, волшебства, чуда (волшебные персонажи и предметы);

Столкновение с волшебными силами;

Осложнённая композиция;

Расширенный набор изобразительно-выразительных средств;

Описание доминирует над жиалогом;

Многоэпизодность (сказка охватывает достаточно продолжительный период жизни героя).

Примерами волшебных сказок служат: <<Царевна-лягушка>>, <<Крошечка волке>> и другие.

Бытовые сказки.

Задача жанра: высмеять плохие черты характера человека, выразить радостное удивление умом и находчивостью.

Бытовые сказки делятся на следующие типы:

Аекдотические;

Сатирические антибарские, антицарские, антирелигиозные;

Сказки - состязания;

Сказки - насмешки;

Общие особенности:

В основе - необычайное происшествие в рамках реальных человеческих отношений (фантастика практически отсутствует);

Имеет место чудесное допущение,в основе которого, например, гипербола:

Герой настолько хитёр, что может перехитрить всех на свете и остаться безнаказанным;

Вместо волшебства используется смекалка;

Реализм условен (реальные жизненные конфликты получают необычайное сказочное разрешение);

Действующие персонажи - антагонисты;

Положительный герой - иронический удачник;

Смысловой акцент приходится на развязку;

Широкое использование диалоша;

Обилие глаголов.

Герон: обычные люди (поп, солдат, мужик, баба, царь, барин).

Примерами бытовых сказок являются: <<Каша из топора>>, <<как мужик с барином обедал>>, <<Кому горшок мыть>> и другие.

Сказки о животных.

Задача жанра: высмеять плохие черты характера, поступки, вызвать сострадание к слабому, обиженному.

По конфликту сказки о животных изображают:

Борьбу хищников между собой;

Борьбу слабого зверя с хищником;

Борьбу человека со зверем.

Герои: животные (черты животных и условно человека).

Особые подгруппы:

Сказки о плутнях лисы;

Кумулятивные (цепные сказки).

Общие особенности:

Специфический состав действующих лиц (сказочные образы - традиционные типы: лиса - хитрая, волк - глупый):

Антропоморфизм (перенесение присущих человеку психических свойств и качеств характера на животных);

Конфликты отражают реальные жизненные отношения людей;

Облегчённая композиция;

Суженный набор изобразительно-выразительных средств;

Широкое использование диалогов;

Обилие глаголов;

Малоэпизодность, быстродействие;

Введение малых фольклорных форм.

Примерами сказок о животных служат: <<Кот, Петух и Лиса>>, <<Лисичка-сестричка и Волк>>,<<Лиса, Заяц и Петух>> ,<<Лиса и Тетерев>> и другие.

Таким образом, мы рассмотрели особенности каждого из трёх ьипов сказок фольклорных.

Традиции сказки как жанра устного народного не допускали смешения типов сказок.